Soylu’dan “küfürleşme” yanıtı: “Küfür bize yakışmaz. Velev ki böyle bir hata işlemiş olalım, özür dilerim”

ümit özdağ süleyman soylu
Abone Ol

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

İçişleri Bakanı Süleyman Soylu, Zafer Partisi Genel Başkanı Ümit Özdağ’ın kendisini telefonda küfür etmekle suçlamasına ilişkin olarak, Küfür bize yakışmaz. Velev ki böyle bir hata işlemiş olalım, kişi ne kadar pespaye, aşağı olursa olsun, özür dilerim ben. Ama böyle bir şey söz konusu değil dedi.

thumbnail
İlgili Haber
Ümit Özdağ: “Bu küfürleşme benim açımdan da Türkiye açısından da kişisel bir mesele değil”

Van’da gazetecilerin sorularını yanıtlayan Bakan Soylu’ya, Zafer Partisi lideri Ümit Özdağ’ın kendisi hakkında ortaya attığı “küfür” iddiaları soruldu.

Soylu, “Gündeme gelmek için yalan, iftira, dezenformasyon devam ediyor. Bozacı şıracı birbirini bulmuş. Bunlar itibar edilmemesi gereken işlerdir. Amerika’nın aparatıdır bunlar. Operasyon çocuğudur.” dedi.

T24’te yer alan habere göre, Soylu şöyle konuştu:

“Eğer meydandaysan muhakkak ki kazalarla karşı karşıya kalırsın. Bizim işimiz budur, birçok yalanla, iftirayla, taciz ve tehditle karşı karşıya kalabiliriz.

Bizim ağzımıza küfür yakışmaz, doğru da değil. Biz sadece ülkemizi yönetmek için çaba sarf etmiyoruz, gelecek nesillere de bir model olmak durumundayız.



Velev ki böyle bir hata işlemiş olalım, kişi ne kadar pespaye, aşağı olursa olsun, özür dilerim ben. Ama böyle bir şey söz konusu değil.

İsimsiz, bilmediğiniz telefonlar geliyordur size de. Geçen Mardin’e giderken bir mesaj geldi, mesajda tehdit var, taciz ve iftira var. Telefon açtım, kimsiniz dedim, kendini tanıttı. Bu mesajlar ayıp değil mi ya… Sonra konuşma tonunu değiştirdi, ben de televizyonlarda, kamuoyunda açık olarak söylediğim sözleri söyledim, başka bir söz söylemedim, telefonu kapattım.”

ZİYA PAŞA’DAN ALINTI YAPTI

Soylu, açıklamasında Ziya Paşa’nın bir beytinden alıntı yaptı. İşte Süleyman Soylu’nun söylediği ziya Paşa’nın beyti ve günümüz Türkçesi ile anlamı

Âsûde olam dersen eğer gelme bu cihana,
Meydana düşen kurtulamaz seng-i kazadan.

(Eğer rahat ve huzur içinde olayım dersen, bu dünyaya gelme, çünkü buraya gelen, bu dünya meydanına düşen kimse, belâlardan, musibetlerden kurtulamaz.)

Bu Yazıya Tepki Ver